Publication du grand poète népalais Lakṣmīprasād Devkoṭā
Nous vous informons de la publication, partiellement bilingue, d’une riche anthologie de l’œuvre - majeure - du grand poète népalais Lakṣmīprasād Devkoṭā (1909-1959). Les traductions et l’appareil critique ont été effectués par Rémi Bordes, co-directeur du département Asie du Sud Himalaya, responsable de la section de népali et maître de conférences en langue et littératures du Népal à l’INALCO.
Pendant que l'Inde avait son Tagore, le Népal voisin avait son Devkoṭā Du fait peut-être de la fermeture du pays et du manque de traducteurs, la nouvelle ne s'est jamais véritablement ébruitée, mais il est temps assurément que cet écrivain d'envergure sorte de ses frontières et rencontre un public plus large. Auteur d'une œuvre foisonnante et diverse, Lakṣmīprasād Devkoṭā (1909-1959) est dans son pays le classique immédiat de la modernité, une figure tutélaire. Tout en restant fortement enracinée dans la culture indo-himalayenne, sa poésie, d'une sensibilité vibrante, d'une rare densité d’expression, souvent teintée de résonances spirituelles, est mêlée d'une pensée humaniste d’aspiration universelle. Voici enfin traduits en français des morceaux significatifs de l'œuvre de Devkoṭā qui restituent à la fois la pluralité et la cohérence de son parcours, par un des rares spécialistes francophones de la langue népali.